PT5-09-WeaverDies
Panchatantra Stories  
பஞ்சதந்திரம் pañca-tantiram , n. pañcan +. The Tamil version of Pañca-tantra consisting of five books, viz., mittira-pētam, cukirl- lāpam, canti-vikkirakam, artta-nācam, acampirēṭciya-kārittuvam; மித்திரபேதம், சுகிர்ல்லாபம், சந்திவிக்கிரகம், அர்த்தநாசம், அசம்பிரேட்சியகாரித்து வம் என ஐம்பகுதியுடையதாய்த் தமிழில் மொழிபெயர்க் கப்பட்ட நூல்.
1. மித்திரபேதம் = mittira-pētam = Sowing discord among friends.
2. சுகிர்ல்லாபம் = cukir-l-lāpam = the acquisition of friends.
3. சந்திவிக்கிரகம் canti-vikkirakam  = Associating with a foe with a view to ruin him.
4. அர்த்தநாசம் artta-nācam  = Loss of wealth.
5. அசம்பிரேட்சியகாரித்துவம் a-campirēṭciya-kārittuvam , n. a-sam-prēkṣya-kāri-tva. Action without forethought.
Inspiration: N.Natchiyappan 
1.  When a weaver was weaving, the old weaving machine broke down. He went into the forest, found a lebbeck tree, and when he was about to cut it, a tree-dwelling Yakṣa said, "I live in this tree. Please do not cut it. Ask me for a boon instead, and I will give it to you." The weaver left the premises, saying to the Yakṣa, "I will return tomorrow." The weaver asked his friend the barber, "What boon can I ask of the Yakṣa?" The barber said, "Ask the Yakṣa to make you a king, and I could become your chief minister." That night, he narrated the incident to his wife.

2. The wife: "Being a king is a world of trouble. We do not need the headache and the responsibility. Ask the Yakṣa for one more head and two more hands for yourself. Daily, you can work on two weaving machines to increase productivity and make more money."

3. The weaver accepted his wife's advice as the best, asked, and received the boon from the Yakṣa. He walked into the town sporting two heads and four hands. People thought he was a demon and stoned him to death.