1-15Aham-Puram
 1-15Inside-Outside
அகம்-புறம்
Brahman and the Phenomenal world
By Periyava
Translation from Tamil V. Krishnaraj
அகமும் புறமும் : தெய்வத்தின் குரல் (முதல் பகுதி) 1-15

http://www.kamakoti.org/tamil/part1kural15.htm
Why is everyone born as a human wander in weariness with no respite? Only to realize their desires. He wanders to possess the desired external objects. If he gets one desire fulfilled, it is not enough. He desires for another one. Then again he keeps chasing desires. He does not have one day of peace.
He gets satisfaction and happiness when he gets hold of external objects. How could a man chasing Āṉantham (joy, Bliss), get peace and tranquility? What is outside is not under our control. It may come into our possession or leave our hands altogether. It is an impossible proposition to gain permanent Āṉantham from external objects, foreign to our being. It is an attempt at ruining our tranquillity.
Because of Māyai, man forgets he is Āṉantha Svarūpam (of the essential nature of bliss). Since his nature is joyousness or Bliss, he has only the thought to attain Āṉantham. There is no one seeking misery. Not knowing the existence of Āṉantham inside himself, and not experiencing tranquillity, he chases after Āṉantham outside of himself and ruins his peace and composure. By offering worshipful prayers for the Bliss of Ambal, doing Ātma Vichāram (self-enquiry) and meditation, he will discover he himself is the whole, pure, peaceful, perfect and blissful Āṉantha Vastu (= பூரண ஆனந்த வஸ்து = whole, pure, and perfect blissful Brahman).
His internal Bliss is like a big ocean; the joy he gets from the external objects is a teaspoonful. Once a person realizes this, he will not seek the joy from external objects. He will experience Bliss from inside himself, and remain the ocean of Bliss. The ocean stays contained within its shores but the rivers fall into the ocean. Likewise, the desires fall into him and disappear just as the rivers disappear in the ocean. Bhagavadgita 2:70 says, ‘āpūryamāṇam1 acalapratiṣṭhaṁ samudram.’ Brimming with waters from all sides, remaining steady without change, the ocean of ecstasy.’ Even the title and bliss of Devendra is only a drop compared to the Ocean of Bliss of Ātmā.
Periyava quoted: ‘ஆபூர்ய மாணம் அசலப்ரதிஷ்டம் சமுத்ரம்’
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् ।
तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी ॥२- ७०॥
āpūryamāṇam acalapratiṣṭhaṁ samudram āpaḥ praviśanti yadvat
tadvat kāmā yaṁ praviśanti sarve sa śāntim āpnoti na kāmakāmī 2.70
āpūryamāṇam1 acala-pratiṣṭham2 samudram3 āpaḥ4 praviśanti5 yadvat6
tadvat7 kāmāḥ8 yam9 praviśanti10 sarve11 saḥ12 śāntim13 āpnoti14 na15 kāmakāmī16

yadvat6 = as;āpaḥ4 = water; praviśanti5 = flowing into; samudram3 = the ocean; āpūryamāṇam1 = brimming with water from all sides; acala-pratiṣṭham2 = remains steady without change; tadvat7 = likewise; saḥ12 = that man; yam9 = into whom; sarve11 = all; kāmāḥ8 = desires; praviśanti10 = flow into; āpnoti14 = attains; śāntim13 = peace; [it is] na15 + kāmakāmī16 = not so for the epicure (= kāma-kāmī, the person who seeks desires).-- 2.70

2.70: As the waters enter the ocean from all sides, it remains steady and unperturbed. So also, the desires enter a person of steadiness, tranquility, and peace (without causing any perturbation). It is not so in (an epicure) a person who seeks desires.

āpūryamāṇam = Brimming with water from all sides.
acalapratiṣṭhaṁ = Remaining steady without change,
samudram = the ocean.

This Quote of Periyava is from 'Manisha Panchaka (Five Convictions or firm beleifs) by Sankara

Periyava quoted: யத்ஸெளக்யாம்புதி லேச லேசதஇமே சக்ராதயோ நிர்விருதா = The Self (Brahman) is the eternal ocean of Bliss. A small portion of this Bliss is enough to meet the needs of Indra and other celestial beings.
यत्सौख्याम्बुधि लेशलेशत इमे शक्रादयो निर्वृता
यच्चित्ते नितरां प्रशान्तकलने लब्ध्वा मुनिर्निर्वृतः
यस्मिन्नित्य सुखाम्बुधौ गलितधीर्ब्रह्मैव न ब्रह्मविद्
यः कश्चित्स सुरेन्द्रवन्दितपदो नूनं मनीषा मम ॥
The Self (Brahman) is the eternal ocean of Bliss. The small portion of this Bliss is enough to meet the needs of Indra and others.
We spend our constant effort thinking we get bliss from outside of us: position, wealth, woman, husband, honor, publicity… It is like we thirst for a drop of water, not knowing we are the ocean. It is a great mistake to feel grief for presumed shortcoming, because of failure to possess external objects (or own expensive trinkets). We are not by nature deficient. Within ourselves, we are whole Brahman. There is no one thing outside that is foreign to us. All the external repository of bliss is contained within us. Let whatever presumed to come from outside come on their own accord. As the ocean contains the inflows of rivers, we will keep them with what we already have inside. No inflows into us? There is no grievous sin (because of no inflows). Because of no inflows, what is the deficiency? We should with clarity attempt to hold the conviction what exists outside is only an infinitesimal fragment of Blissful Paramātman inside us.