PT4-08-InjuredDog
Dogs Bite Dog.
Panchatantra Stories  
பஞ்சதந்திரம் pañca-tantiram , n. pañcan +. The Tamil version of Pañca-tantra consisting of five books, viz., mittira-pētam, cukirl- lāpam, canti-vikkirakam, artta-nācam, acampirēṭciya-kārittuvam; மித்திரபேதம், சுகிர்ல்லாபம், சந்திவிக்கிரகம், அர்த்தநாசம், அசம்பிரேட்சியகாரித்து வம் என ஐம்பகுதியுடையதாய்த் தமிழில் மொழிபெயர்க் கப்பட்ட நூல்.
1. மித்திரபேதம் = mittira-pētam = Sowing discord among friends.
2. சுகிர்ல்லாபம் = cukir-l-lāpam = the acquisition of friends.
3. சந்திவிக்கிரகம் canti-vikkirakam  = Associating with a foe with a view to ruin him.
4. அர்த்தநாசம் artta-nācam  = Loss of wealth.
5. அசம்பிரேட்சியகாரித்துவம் a-campirēṭciya-kārittuvam , n. a-sam-prēkṣya-kāri-tva. Action without forethought.
Inspiration: N.Natchiyappan 
1.  A dog suffered hunger because of famine in town and so moved to another city. A young woman fed the dog daily and saved the dog from starvation.

2. One day, the native dogs of the town surrounded the new dog, barked, chased, bit, and injured the dog. It appeared gravely injured and went back to its old town.

3. When it entered the old town, the native dogs asked the dog whether the new city was a good one.

4. All countries are good. But there was dissent among our kind. That is why I suffered injury and grief. The injured advised the dogs that staying in one’s place is the best.